Trouvé à l'intérieur – Page 2721968 , La langue de Gomen et la langue de Touho en Nouvelle - Calédonie ... à la NouvelleCalédonie et à la Nouvelle - Zélande ... , Annales maritimes et ... Trouvé à l'intérieur – Page 494... un autre missionnaire catholique de la Nouvelle - Zélande . Là je retrouvai dans toutes les mains la Bible traduite en langue maori par les ministres ... Trouvé à l'intérieur – Page 266Le maori est la seconde langue officielle de la Nouvelle Zélande depuis le Maori Language Act de 1987 , et toutes les institutions du pays sont au moins ... Trouvé à l'intérieur – Page iii... en une série de dialectes coloniaux (États-Unis, Australie, Nouvelle-Zélande, etc.) ... Ce facteur protégera les langues dotées d'une tradition écrite ... Trouvé à l'intérieur – Page 63Renforcer l'identité, la langue et la culture par l'éducation En Nouvelle-Zélande, les parents ont la possibilité d'inscrire leurs enfants dans une série ... Trouvé à l'intérieur – Page 10A nouveau , le nombre de locuteurs par langue est très faible , le drehu ( îles ... et le maori de Nouvelle - Zélande en disposent de plus de 100 000. Trouvé à l'intérieur – Page 494Et leurs maitres sont depuis vingt ans à la Nouvelle - Zélande ( 2 ) ! « Selon les ministres , écrit un autre missionnaire , autant de Bibles placées ... Trouvé à l'intérieur – Page 8... l'origine commune des dialectes de cette famille , tels que le madécasse , le malay , le javanais , et les langues de la Nouvelle - Zélande , de Taïti ... Trouvé à l'intérieur – Page 8... et les langues de la Nouvelle - Zélande , de Taïti , de Sandwich , etc. , Cook et Forster , ont soumis à un examen l'idiome parlé aux Marquises . Trouvé à l'intérieur – Page 46langue de la Nouvelle - Zélande , de Rarotonga ou de l'archipel d'Hervey ' ) ... Mais ces six langues né se suivent pas toujours dans la succession que je ... Trouvé à l'intérieur – Page 46langue de la Nouvelle - Zélande , de Rarotonga ou de l'archipel d'Hervey ' ) ... Mais ces six langues ne se suivent pas toujours dans la succession que je ... Trouvé à l'intérieur – Page 199Elles sont moins fortes au Canada qu'en Australie et en Nouvelle-Zélande, ... appris la langue de l'évaluation PIAAC comme première ou deuxième langue quand ... Trouvé à l'intérieur – Page 461 langue de la Nouvelle - Zélande , de Rarotonga ou de l'archipel ... Mais ces six langues ne se suivent pas toujours dans la succession que je viens ... Trouvé à l'intérieur – Page 149T . d'arithm . et d'alg . le étourneau de la Nouvelle - Zélande . produit d'un nombre multiplié par lui - même . = CAROTIDAL , LE , adj . qui appartient aux ... Trouvé à l'intérieur – Page 215Bénéficiant d'une bourse de voyages autour du monde, il séjourne de 1905 à 1907 en Espagne, Angleterre, Afrique australe, Tasmanie, Nouvelle-Zélande, ... Trouvé à l'intérieur – Page 499V. Cras qu'on trouve à la Nouvelle - Zélande , mais qui sueculentes ; elles font partie de celles qu'on tient qu'unc espice , la craspedic uniflore ... Trouvé à l'intérieur – Page 46langue de la Nouvelle - Zélande , de Rarotonga ou de l'archipel d'Hervey ' ) ... Mais ces six langues ne se suivent pas toujours dans la succession que je ... Trouvé à l'intérieur – Page 248... contient deux marchés publics . cordes à boyau , des raquettes , et divers autres espèces qui viennent de la Nouvelle - Zélande . Trouvé à l'intérieur – Page 158T. qu'on tire de la vigogne . d'h . nat . étourneau de la Nouvelle - Zélande . CARMIN , s . m . kar- , couleur d'un rouge CAROTIDAL , E , adj . ka- ... Trouvé à l'intérieur – Page 24En Nouvelle-Zélande, la Langue des Signes de la NouvelleZélande est la première langue des signes à devenir, le 6 avril 2006, une langue officielle. Trouvé à l'intérieur – Page 158T. qu'on tire de la vigogne . d'h . nat . étourneau de la Nouvelle - Zélande .. CARMIN , s . m . kar- , couleur d'un rouge CAROTIDAL , E , adj . ka “ ... Trouvé à l'intérieur – Page 282Tout le Nord n'a qu'une langue , l'anglais , qui domine du reste dans toute la partie Nord du Pacifique , qui est aussi la langue de l'Australie , de la Nouvelle - Zélande , de l'Afrique du Sud , qui est largement répandu dans l'Inde , et qui est ... Trouvé à l'intérieur – Page 158T. qu'on tire de la vigogne . d'h . nat . étourneau de la Nouvelle - Zélande . CARMIN , s . m . kar- , couleur d'un rouge CAROTIDAL , E , adj . ka ... Trouvé à l'intérieur – Page 245D'une part, le maori est aujourd'hui la seule langue indigène de Nouvelle-Zélande, et sa promotion n'entre donc pas en concurrence avec d'autres entreprises ... Trouvé à l'intérieur – Page 131NOUVELLE - ZÉLANDE . A Auckland existe une société littéraire française fondée par M. Villeval . Le P. Lannuzel , missionnaire apostolique , est curé à Opotiki , petite ville située dans l'île septentrionale de l'archipel . En 1886 , le fameux ... Trouvé à l'intérieur – Page 6Lézard de la Nouvelle - Zélande . bruits qui se croisent . Vaïra , s . m . Sorte d'herbe grasse qui croit Peccata , s . m . Désignation d'un âne dans les sur les rochers . combats publics d'animaux ; fig . homme stupide . Vitchoura , s . m . Surtout ... Trouvé à l'intérieur – Page 192Un potentiel francophone de plus de sept cent mille personnes Langue d'éducation NZ : Classes ... 30 000 immigrants en 2004 et 2005 en Nouvelle-Zélande. Trouvé à l'intérieur – Page 402Néo - Zélandais , s . m . , est en outre tendon de la partie postérieure d'une et s . m . i . le nom de la langue qu'on parle à la jambe de devant ou de derrière ( Acad . ) . Un exemple de l'Académie porte J'ai Nouvelle - Zélande . Il a étudié le ... Trouvé à l'intérieur – Page 156Les établissements d'enseignement dispensé majoritairement en langue maorie (Te ... en langue maorie de la Nouvelle-Zélande contribue à l'amélioration de la ... Trouvé à l'intérieur – Page 135Dictionary of the New Zealand language . ( In his : Travels in New Zealand . v . 2 , pp . 297–396 . London , 1843. ) Dumont d'Urville ( Jules Sébastien César ) . Vocabulaire français - mawi . ( Nouvelle - Zélande . ) Vocabulaire mawi - français . Trouvé à l'intérieurL'écrivain Mary Anne Barker est surtout connue pour l'ouvrage Station Life in New Zealand (1870), récit vivant de la vie coloniale en Nouvelle-Zélande. Trouvé à l'intérieur – Page 255ou Classification des peuples anciens et modernes d'apres leurs langues, ... qu'offrent les vocabulaires recueillis dans la Nouvelle - Zélande avec ceux de ... Trouvé à l'intérieur – Page 158T. , qu'on tire de la vigogne . d'h . nat . étourneau de la Nouvelle - Zélande . CARMIN , s . m . kar- , couleur d'un rouge CAROTIDAL , E , adj . ka- ... Trouvé à l'intérieur – Page 158La vie d'un Colon dans la NouvelleZélande y est décrite avec cette finesse d'observation , et cette simplicité de style que les femmes seules possèdent . Les mille incidents , les détails intimes de la vie du Colon ont , sur les aventures de ... Trouvé à l'intérieur – Page 5AVANT - PROPOS La langue des Gambier a beaucoup : d'analogie et ne fait qu'une , à proprement parler , avec celle de la Nouvelle - Zélande , de l'Ile de Pâques , de Rarotoga comme du reste de tout l'Archipel Cook , des Marquises , des ... Trouvé à l'intérieur – Page 402Néo - Zélandais , s . m . , est en outre tendon de la partie postérieure d'une et s . m . i . le nom de la langue qu'on parle à la jambe de devant ou de derrière ( Acad . ) . Un exemple de l'Académie porte l'ai Nouvelle - Zélande . Il a étudié le ... Trouvé à l'intérieur – Page 318Si, dans les îles de la Sonde, la langue européenne la plus pratiquée après le néerlandais est l'anglais, le français demeure en revanche la première langue étrangère en Australie et en Nouvelle-Zélande. En Australie notamment, le français ... Trouvé à l'intérieur – Page 4646 LES LANGUES MARQUÉSANNE ET TAITIENNE langue de la Nouvelle - Zélande , de Rarotonga ou de l'archipel d'Hervey . ' ) , la langue taïtienne ou la langue ... Les Maoris, peuple aborigène de Nouvelle-Zélande, constituent le peuple polynésien le plus nombreux. Trouvé à l'intérieur – Page 8... et les langues de la Nouvelle - Zélande , de Taïti , de Sandwich , etc. , Cook et Forster , ont soumis à un examen l'idiome parlé aux Marquises . Trouvé à l'intérieur – Page 163Variété de guêpier de la Nouvelle - Zélande . KOGOLÉA . ... Ancienne langue de l'Hindoustan . KOLÉA . ... Idiome de la famille des langues finnoises dont il existe des vestiges dans les patois de quelques contrées de la Hongric . KOMANS . Trouvé à l'intérieur – Page 192Arguant que sur les armoiries de la Nouvelle - Zélande figure un guerrier maori ... ils obtinrent que leur langue soit utilisée de pair avec la langue ... Trouvé à l'intérieur – Page 46langue de la Nouvelle - Zélande , de Rarotonga ou de l'archipel d'Hervey ' ) ... Mais ces six langues ne se suivent pas toujours dans la succession que je ... Trouvé à l'intérieur – Page 618comprenant tous les mots français, anciens et nouveaux, les termes des sciences, ... Combat opiniâtre Arbuste de la Nouvelle - Zélande . nal . Trouvé à l'intérieur – Page 4834 26116 ILES DE LA SOCIÉTÉ et îles Marquises ( et Nouvelle - Zélande ) ; mæurs des habitants , langue , maladies , productions , commerce . Paris , 1845 , extrait de la Revue coloniale , in - 8 , br . , 42 pp . ( 323-32 ) 3 fr . 31 26117 JOLY ... Trouvé à l'intérieur – Page 494Et leurs maitres sont depuis vingt ans à la Nouvelle - Zélande ( 2 ) ! » « Selon les ministres , écrit un autre missionnaire , autant de Bibles placées ... Trouvé à l'intérieur – Page 31Les habitants de la Nouvelle - Zélande sont des guerriers passables , mais malgré qu'ils sont très - courageux , ces belles qualités sont trèsobscurcies . - Leurs facultés intellectuelles ne sont pas très - chétives . Ils ont une figure agréable ... Trouvé à l'intérieur – Page 34Three generations of Dutch migrants in New Zealand. [Perte de langue et traitement de langue. Trois générations de migrants hollandais en Nouvelle-Zélande]. Trouvé à l'intérieur – Page 173Auckland , Linguistic Society of New Zealand . ... Voyage aux îles Tonga - Tabou , Wallis et Futuna , à la Nouvelle - Calédonie et à la Nouvelle - Zélande ... Trouvé à l'intérieur – Page 194La langue des signes de la Nouvelle-Zélande a également un statut officiel. L'anglais est la langue principale, avec plus de 96% de la population parlant ...