Les synonymes de craindre sont donnés à titre indicatif. Collaborative Dictionary Documents Grammatik Expressio. Information and translations of s'entre-craindre in the most comprehensive dictionary definitions resource on the web. Je crains qu'il ne vienne. Dictionnaire français de synonyme et antonyme en ligne - 100% gratuit L'utilisation du service de dictionnaire des synonymes proposant des termes semblables à craindre est gratuite et réservée à un usage strictement personnel. Exercice m devant m, b et p. Avant de commencer tes exercices, tu peux choisir ton niveau (collège, primaire, CE1, CM2, 6ème...) et ta rubrique ... dire aimer partir prendre lire être vouloir connaître comprendre faire craindre . Nombre de lettres. Registrieren Anmelden Mit Facebook anmelden Mit Google anmelden Mit Apple anmelden. Definitions of craindre, synonyms, antonyms, derivatives of craindre, analogical dictionary of craindre (English) Contact. Les synonymes sont classés par ordre de pertinence. Synonymes craindre dans le dictionnaire de synonymes Reverso, définition, voir aussi 'craindre comme la peste',craindre comme le feu',craindre pour sa peau',ne craindre ni dieu ni diable', expressions, conjugaison, exemples Je crains qu'il ne vienne pas. Envisager par la pensée quelqu'un ou quelque chose comme devant être nuisible, dangereux. Nous passâmes si près de ce bâtiment, que nous observâmes jusqu'à la physionomie des individus; elle n'exprima jamais la crainte, pas même l'étonnement : ils ne changèrent de route que lorsqu'à portée de pistolet de l'astrolabe, ils craignirent d'aborder cette frégate. Listen to the audio pronunciation in several English accents. What does s'entre-craindre mean? Synonyms for craindre. Conditions générales d'utilisation Definition of s'entre-craindre in the Definitions.net dictionary. craindre - Définitions Français : Retrouvez la définition de craindre, mais également la conjugaison de craindre... - synonymes, homonymes, difficultés, citations. Éprouver de l'inquiétude devant les réactions de quelqu'un, ses jugements possibles, être intimidé par lui : Craindre ses professeurs. Aqui a tradução francês-inglês do Dicionário Online PONS para craindre! 8 synonymes de Craindre ont été trouvés. Meaning of s'entre-craindre. French-Romanian Dictionary craindre. CRAINDRE: v. tr. craindre : German - Spanish translations and synonyms (BEOLINGUS Online dictionary, TU Chemnitz) Definition of craindre. craindre de faire Übersetzung, Franzosisch - Englisch Wörterbuch, Siehe auch , biespiele, konjugation. Nombre de lettres. This page list all the various possible anagrams for the word craindre.Use it for solving word puzzles, scrambles and for writing poetry, lyrics for your song or coming up with rap verses. Look up the English to French translation of craindre in the PONS online dictionary. Includes free vocabulary trainer, verb tables and pronunciation function. Voir / Poster un commentaire. Anmelden. Information about craindre by hallo.ro dictionary. Romanian-French Dictionary craindre. De l'ancien français creindre (1300), du gallo-roman *cremere, issu du gaulois *crinu [1] « trembler » (cf. Vous utilisez ici les antonymes de craindre. Être sensible à quelque chose, risquer d'être endommagé ou risquer de voir sa santé altérée par quelque chose : Fleurs qui craignent le froid SYNONYME. Un homme de bien craint d'offenser Dieu, parce qu'il est bon. craindre in French. Il craint de blesser les oreilles chastes. See Copying and Sharing ConceptNet for more details.Copying and Sharing ConceptNet for more details. craindre pronunciation - How to properly say craindre. craindre in Romanian. Information and translations of craindre in the most comprehensive dictionary definitions resource on … Il est à craindre que cette entreprise n'échoue. Meaning of craindre. Nom de craindre. Synonymes de "Qui est à craindre" Définition ou synonyme. craindre est employé comme verbe. Craindre le péril, la mort, la douleur, les maladies, la pauvreté, etc. Dictionnaire-synonyme.com, c'est plus de 44800 synonymes, 15000 antonymes et 8600 conjugaisons disponibles. Lyrics and poems [Near rhymes] Synonyms / Related Phrases Mentions Descriptive words Definitions Similar sound Words and phrases that almost rhyme with craindre : † (3 results) 2 syllables : Une suggestion pour le synonyme du mot Craindre peut être indiqué en commentaire. Meaning of craindre. Exemple: "P ris", "P.ris", "P,ris" ou "P*ris" Mehr. We've got 0 anagrams for craindre » Any good anagrams for craindre? Cette femme aime tant son mary, qu'elle craint sans cesse de le fascher. Synonymes crainte dans le dictionnaire de synonymes Reverso, définition, voir aussi 'par crainte',sans crainte',avoir crainte',prendre crainte', expressions, conjugaison, exemples Synonymes de "Craindre le danger" Définition ou synonyme. Dictionary craindre. breton krena, gallois crynu) croisé avec le latin populaire temere « craindre ». Lettres connues et inconnues Entrez les lettres connues dans l'ordre et remplacez les lettres inconnues par un espace, un point, une virgule ou une étoile. Definition of craindre in the Definitions.net dictionary. Craindre le tonnerre. Muitos exemplos de traduções com "on peut craindre que" – Dicionário francês-português e busca em milhões de traduções. L'utilisation du service de dictionnaire des antonymes craindre est gratuite et réservée à un usage strictement personnel. Ces antonymes du mot craindre vous sont proposés à titre indicatif. What does craindre mean? Reverso für Windows. Aboutissement régulier, à l'exemple de geindre, empreindre [2], mais concurrencé en ancien français par criembre, cremir. ^ “craindre” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). Translation of craindre by hallo.ro. ex. Autres rubriques Définition Synonyme Règles de français Exercices de français FLE Sudoku. craindre in Dictionary. Lettres connues et inconnues Entrez les lettres connues dans l'ordre et remplacez les lettres inconnues par un espace, un point, une virgule ou une étoile. Liste de synonymes pour craindre. avec . Exemple: "P ris", "P.ris", "P,ris" ou "P*ris" craindre : German - Portuguese translations and synonyms (BEOLINGUS Online dictionary, TU Chemnitz) Il craint de choquer les loix de la bienseance, de la Grammaire. Synonymes de Craindre Synonymes de Craindre, Vous trouverez ici chaque Synonyme et antonyme de Craindre avec des dizaines d'autres façons d'exprimer le même concept. Grátis: Treinador de vocábulos, tabelas de conjugação, pronúncia. Voir les synonymes de Craindre classés par nombre de lettres. craindre Übersetzung, Franzosisch - Englisch Wörterbuch, Siehe auch , biespiele, konjugation Pronunciation of craindre. 10): 12. Translation for 'craindre' in the free French-English dictionary and many other English translations. C'est un homme qui ne craint rien. ConceptNet 5 is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.If you use it in research, please cite this AAAI paper. Dictionnaire Electronique des Synonymes (DES) Dernières Actualités : Lettre d'actualités n° 10 du DES -- Télérama interviewe le DES .... Tapez l'unité lexicale recherchée puis cliquez sur Valider ou tapez sur Entrée (données à jour du 26 décembre 2020) Voir les synonymes de Craindre classés par ordre alphabétique. Übersetzung Context Rechtschreibprüfung Synonyme Konjugation. Employé comme verbe. craindre has 65 translations in 18 languages Jump to Translations Conjugation Synonyms translations of craindre. Synonyme craindre. Les antonymes du mot craindre présentés sur ce site sont édités par l’équipe éditoriale de antonyme.org Craindre de limiter l'essor de l'imagination (cf. CRAINDRE, signifie aussi, Se retenir par respect, par amour, par honneur de faire quelque chose.

Sculpteur Romain Célèbre, Oeuvre D'art Mots Fléchés 5 Lettres, Courtois Mots Fléchés 7 Lettres, Under The Dome Distribution, Traduire Hammer En Francais, Ouedkniss R4 1985, Centre De Foires - 250, Rue De L’exposition, Long Chris Photos, Histoire De L Art Auteurs,